Niin se Sny-kierroskin tältä keväältä päättyi. Ihania paketteja oon saanut... Ixulta :)
Tässä postissa oli kaksi kaunista ohjetta, tuo kukkaverho ála Ixu. Lisäksi hieno itsetehty neulatyyny, kaunis kortti, tofutsies -lankaa (uutta mulle) ja hienot silmukkamerkit myös itsetehtyjä. Paketissa oli myös kymmenen sukulakua, mutta tuota...mihinköhän ne nyt hävis... :D No lapsetkin kyllä sai, ihan totta!
Kiitos Ixu! Olit ihana Sny! Olemme yhteyksissä ;)
tiistai 25. toukokuuta 2010
sunnuntai 23. toukokuuta 2010
Crafts without borders
Yesterday Kipakat (our knitting group) was on a cruise with lovely Dutch ladies :) They were travelling in Finland arranged by Dutch craft magazine HZG. The ship trip took about an hour and we went to Savutuvan apajat.
*
Eilen Kipakat viettivät aikaa Hollantilaisen käsityön ystävien kanssa. He olivat HZG- lehden järjestämällä matkalla Suomessa. Ensin Hilja -laiva vei meidät tunnin vesimatkan verran Savutuvan apajalle.
There was many beautiful very old log buildings. We had a tasty dinner with the ladies and then we knitted and chat together.
*
Todella kauniita vanhoja hirsirakennuksia. Vanhin taisi olla yli kolmesataa vuotta vanha kuninkaallinen vessa :) Söimme illallisen yhdessä ja jutustelimme ja neuloimme.
Last the Dutch ladies sang us a song by canon. What a wonderful surprise! Thank you! It was lovely to see and get to know you.
*
Ihana yllätys oli kun Hollantilaiset lauloivat meille lopuksi yhdessä laulun kaanonina. Tahtipuikkoina "kapellimestarilla" tietenkin neulepuikot :D Lisää tällaisia tapahtumia! Kansainvälisyys antaa paljon!
*
Eilen Kipakat viettivät aikaa Hollantilaisen käsityön ystävien kanssa. He olivat HZG- lehden järjestämällä matkalla Suomessa. Ensin Hilja -laiva vei meidät tunnin vesimatkan verran Savutuvan apajalle.
There was many beautiful very old log buildings. We had a tasty dinner with the ladies and then we knitted and chat together.
*
Todella kauniita vanhoja hirsirakennuksia. Vanhin taisi olla yli kolmesataa vuotta vanha kuninkaallinen vessa :) Söimme illallisen yhdessä ja jutustelimme ja neuloimme.
Last the Dutch ladies sang us a song by canon. What a wonderful surprise! Thank you! It was lovely to see and get to know you.
*
Ihana yllätys oli kun Hollantilaiset lauloivat meille lopuksi yhdessä laulun kaanonina. Tahtipuikkoina "kapellimestarilla" tietenkin neulepuikot :D Lisää tällaisia tapahtumia! Kansainvälisyys antaa paljon!
Tunnisteet:
internationality,
kansainvälisyys,
meetings,
tapaamiset
perjantai 21. toukokuuta 2010
Knitting retreat - neuleretriitti
Hello there!
Last weekend I was on a trip with my knitting friends. We had so called knitting retreat :)
First we went to a one of the biggest spinnig mills in Finland, Pirtin kehräämö. They told us about their company and show us how they make their lovely Finnish yarn.
*
Ehtoota siellä!
Molin neulovien kavereitten kanssa sellaasella neuleretriitillä :) Ensi me mentiin käymähän Pirtin kehräämöllä, jossa meille ystävällisesti esiteltihin tehraspuolta, notta nähtihin miten sitä lankaa siellä oikein tehrähän. Paljon on konehia, tässon pari kuvaa...
It took few moments in the shop. Some yarn you must definitely have. Do you agree?
*
Myymälän puolella meinas mopo karaata ihan kokonahan käsistä. Kaikenlaasta villaa joka paikka täynnä. Pitäähän sitä kassihinkin saada, eikö?
We rent this nice little log cabin. It was a quite and peaceful place.
*
Täs myö nukuttihin. Oikeen mukava ja rauhallinen mökki, ei valittamista. Soon Iso härkä nimeltänsä, tällaasen yrityksen mökkejä.
If you look carefully you can see a gull in the nest there...
*
Tuo valakonen läntti on lokki, silloli pesä tuos saaressa...
Knitting, knitting, knitting... We had so nice time there together ;) Good company, tasty food and some delicious red wine.
*
Ja sohvalle neulomahan. Torella mukavaa ja rentoa. Hyvää ruokaa ja punaviiniä.
On Saturday we went to Kenkävero. You can read more about it there in English also.
*
Lauantaina käytihin Kenkäverossa. Olihan se kaunis paikka. Martoilla oli siellä näyttely ja ostin mää kinnasneulalapasihin ohjeen kun kerran oon sen neulankin saanu :D Ostoksista tulee toki oma esittelynsä. Syötiin siellä myös lounas ja oli muuten niin hyvää että!
These pics are from local craft business, Raijan aitta. There was lots of linen yarn and fabrics.
*
Seuraavaksi mentihin tutustumaan Raijan aittaan. Aika paljon pellavaa :) Tuli sitä kotihinki asti. Katariina ystävällisesti esitteli meille paikkoja ja joimme välillä pullakahaveet. Ei meinannu kyllä mahtua sen Kenkäveron lounaan jäläkeen.
After thatl we had still some energy and we went to see the famous rockpaintings to Astuvansalmi. I was very impressed! Thanks to Tiina I got myself to the picture with an elk :)
*
Vielä oli energiaa jäljellä ja jokku meistä lähti vielä kattomaan ne kuuluisat Astuvansalmen kalliomaalaukset. Molin erittään vaikuttunu! Kyllä tuli pieni olo itelle. Tiinan ansiosta pääsin samaan kuvaan maalausten kanssa, kiitos!
And later... some Sauna and swimming. The water was quite cold but very refreshing.
*
Myöhemmällä saunahan ja uimahan. Kylymää oli, mutta lähtipähän talviturkki pois. Oikeestaan kävin kyllä jo perjantaina ensimmääsen kerran :)
And finally, on Sunday... to Villa Laurila. A local wool producer. It was wonderful place! They have many animals: wool pigs (?), angora rabbits, sheeps, horses, dogs, cats, a donkey, a reindeer...
*
Ja sunnuntaina vihdoin oli kohteena paikallinen tila, Villa Laurila. Hieno paikka! Auli esitteli meille tilaa ja se vaikutti ihanalta paikalta, jossa eläinten on hyvä olla ja elää.Siellä oli elukoita jos jonkimmoisia, villapossuja, angorakaneja, lampaita, hevosia, kissoja, koiria, aasi, poro...
...But definitely cutests was the lamas :D
*
...mutta ehrottomasti suloosimmat elukat oli laamat :D
Today was also very exiting and fun day but I´ll tell you about it next time ;)
*
Lisää juttua retriitistä myös Kipakoiden, Milliinin ja Neulovan lehmän blogeissa.
Tänäänkin oli erittäin jännä ja mukava päivä, mutta siitä kerron ensi kerralla ;)
Last weekend I was on a trip with my knitting friends. We had so called knitting retreat :)
First we went to a one of the biggest spinnig mills in Finland, Pirtin kehräämö. They told us about their company and show us how they make their lovely Finnish yarn.
*
Ehtoota siellä!
Molin neulovien kavereitten kanssa sellaasella neuleretriitillä :) Ensi me mentiin käymähän Pirtin kehräämöllä, jossa meille ystävällisesti esiteltihin tehraspuolta, notta nähtihin miten sitä lankaa siellä oikein tehrähän. Paljon on konehia, tässon pari kuvaa...
It took few moments in the shop. Some yarn you must definitely have. Do you agree?
*
Myymälän puolella meinas mopo karaata ihan kokonahan käsistä. Kaikenlaasta villaa joka paikka täynnä. Pitäähän sitä kassihinkin saada, eikö?
We rent this nice little log cabin. It was a quite and peaceful place.
*
Täs myö nukuttihin. Oikeen mukava ja rauhallinen mökki, ei valittamista. Soon Iso härkä nimeltänsä, tällaasen yrityksen mökkejä.
If you look carefully you can see a gull in the nest there...
*
Tuo valakonen läntti on lokki, silloli pesä tuos saaressa...
Knitting, knitting, knitting... We had so nice time there together ;) Good company, tasty food and some delicious red wine.
*
Ja sohvalle neulomahan. Torella mukavaa ja rentoa. Hyvää ruokaa ja punaviiniä.
On Saturday we went to Kenkävero. You can read more about it there in English also.
*
Lauantaina käytihin Kenkäverossa. Olihan se kaunis paikka. Martoilla oli siellä näyttely ja ostin mää kinnasneulalapasihin ohjeen kun kerran oon sen neulankin saanu :D Ostoksista tulee toki oma esittelynsä. Syötiin siellä myös lounas ja oli muuten niin hyvää että!
These pics are from local craft business, Raijan aitta. There was lots of linen yarn and fabrics.
*
Seuraavaksi mentihin tutustumaan Raijan aittaan. Aika paljon pellavaa :) Tuli sitä kotihinki asti. Katariina ystävällisesti esitteli meille paikkoja ja joimme välillä pullakahaveet. Ei meinannu kyllä mahtua sen Kenkäveron lounaan jäläkeen.
After thatl we had still some energy and we went to see the famous rockpaintings to Astuvansalmi. I was very impressed! Thanks to Tiina I got myself to the picture with an elk :)
*
Vielä oli energiaa jäljellä ja jokku meistä lähti vielä kattomaan ne kuuluisat Astuvansalmen kalliomaalaukset. Molin erittään vaikuttunu! Kyllä tuli pieni olo itelle. Tiinan ansiosta pääsin samaan kuvaan maalausten kanssa, kiitos!
And later... some Sauna and swimming. The water was quite cold but very refreshing.
*
Myöhemmällä saunahan ja uimahan. Kylymää oli, mutta lähtipähän talviturkki pois. Oikeestaan kävin kyllä jo perjantaina ensimmääsen kerran :)
And finally, on Sunday... to Villa Laurila. A local wool producer. It was wonderful place! They have many animals: wool pigs (?), angora rabbits, sheeps, horses, dogs, cats, a donkey, a reindeer...
*
Ja sunnuntaina vihdoin oli kohteena paikallinen tila, Villa Laurila. Hieno paikka! Auli esitteli meille tilaa ja se vaikutti ihanalta paikalta, jossa eläinten on hyvä olla ja elää.Siellä oli elukoita jos jonkimmoisia, villapossuja, angorakaneja, lampaita, hevosia, kissoja, koiria, aasi, poro...
...But definitely cutests was the lamas :D
*
...mutta ehrottomasti suloosimmat elukat oli laamat :D
Today was also very exiting and fun day but I´ll tell you about it next time ;)
*
Lisää juttua retriitistä myös Kipakoiden, Milliinin ja Neulovan lehmän blogeissa.
Tänäänkin oli erittäin jännä ja mukava päivä, mutta siitä kerron ensi kerralla ;)
Tunnisteet:
knitting retreat,
matkat,
neuleretriitti,
trips
maanantai 10. toukokuuta 2010
Some photos
We had some photo lessons in school and I took some pics about my crafts.
*
Koulussa oli valokuvausta ja kuvaalin aurinkoosella säällä muutaman tekeleeni.
This is the scarf that was ikat dyied. A bit too much sunny but I dont complain ;)
*
Tämon se ikat-värjätty huivi. Oli tekeillä tuolla jossain aiemmassa postauksessa. Ehkä vähän liikaakin aurinkoa tässä, mutta en valita ;)
I was quick and took a took a pic when a train came :)
*
Olin nopia ja nappasin myös kuvan junasta :)
*
Koulussa oli valokuvausta ja kuvaalin aurinkoosella säällä muutaman tekeleeni.
This is the scarf that was ikat dyied. A bit too much sunny but I dont complain ;)
*
Tämon se ikat-värjätty huivi. Oli tekeillä tuolla jossain aiemmassa postauksessa. Ehkä vähän liikaakin aurinkoa tässä, mutta en valita ;)
I was quick and took a took a pic when a train came :)
*
Olin nopia ja nappasin myös kuvan junasta :)
sunnuntai 9. toukokuuta 2010
lauantai 8. toukokuuta 2010
Only socks again
Taas pelkkiä sukkia ;D Ekat on jämälangoosta, sopii hyvin tuon kierrätyspaketin jäläkeen. Mulle mulle.
*
Only socks again. Some left over yarns. For me.
Nämä tuli yhdestä kerästä messuilta ostettua lankaa (ei ollut nimeä), 50g! Varpaista aloitin niin ei jäänyt lankaa, päättelyynkin toisessa sukassa vain 10 cm ;)
*
From toe to up, just 50 grams! For me again (surprise).
I love when all the snow has now melted! Not very warm yet but I´m hopeful :)
*
Only socks again. Some left over yarns. For me.
Nämä tuli yhdestä kerästä messuilta ostettua lankaa (ei ollut nimeä), 50g! Varpaista aloitin niin ei jäänyt lankaa, päättelyynkin toisessa sukassa vain 10 cm ;)
*
From toe to up, just 50 grams! For me again (surprise).
I love when all the snow has now melted! Not very warm yet but I´m hopeful :)
perjantai 7. toukokuuta 2010
Toukokuun paketti!
Sain toukokuun paketin :)
Ripustettava pussukka pyöröpuikoille ja neljät erikokoiset pyöröpuikot
Rullattava puikkopussukka, pieni kässäpussi sekä kynäpenaali
Tältä näyttää puikkopussukka sisältä
Kaksi kerää kauniin vivahteikkaan väristä kierrätyslankaa
Ja vielä penaalista löytyi Cloverin muotti huopakukkien tekoon sekä kerrosmerkkejä
Paketin teemana oli siis kierrätys. Hienosti on Sny keksinyt tehdä kierrätyskankaista vaikka mitä. Olit nähnyt paljon vaivaa. Toki on käyttöä näille kaikille! Kiitos kovasti! :D
Ripustettava pussukka pyöröpuikoille ja neljät erikokoiset pyöröpuikot
Rullattava puikkopussukka, pieni kässäpussi sekä kynäpenaali
Tältä näyttää puikkopussukka sisältä
Kaksi kerää kauniin vivahteikkaan väristä kierrätyslankaa
Ja vielä penaalista löytyi Cloverin muotti huopakukkien tekoon sekä kerrosmerkkejä
Paketin teemana oli siis kierrätys. Hienosti on Sny keksinyt tehdä kierrätyskankaista vaikka mitä. Olit nähnyt paljon vaivaa. Toki on käyttöä näille kaikille! Kiitos kovasti! :D
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)